Toplam Üye:
32638
Aktif Üye:
0
Aktif Ziyaretçi:
714
??? Sitem deki Haberleri ..(25562 okuma, 26 yanıt) Free Hosta Php Nuke Kurul ..(16544 okuma, 14 yanıt) EKLENTİ: Misafire mesajın ..(37284 okuma, 38 yanıt) Php Nuke 9.0 Geliyor ..(21021 okuma, 19 yanıt) Bu başlık için mesaj bulu ..(14168 okuma, 15 yanıt) Facebook Sohbet Tipi Sohb ..(17944 okuma, 15 yanıt) üye aktivasyon ..(10699 okuma, 8 yanıt) Facebook tarzı altbar... ..(6304 okuma, 1 yanıt) kaldırmak istediğim bölüm ..(6577 okuma, 2 yanıt) Resimli RSS ..(23356 okuma, 25 yanıt) Onay linkini kaldirmak ..(11130 okuma, 8 yanıt) Yardım :( Site açılırken ..(6694 okuma, 2 yanıt) .Htaccess ile uzantıda ke ..(8351 okuma, 4 yanıt) block genişliği ..(5740 okuma, 1 yanıt) Haber Resimleri ve Slide ..(14507 okuma, 12 yanıt) Foruma büyük boyutlu resi ..(7349 okuma, 3 yanıt) Php-Nuke 8.0 Paket ..(9477 okuma, 6 yanıt) Hangi sürümü önerirsiniz? ..(10551 okuma, 8 yanıt) ethai1 3 ..(13266 okuma, 10 yanıt) Yeni PEHASPESEO ..(70384 okuma, 82 yanıt) Türkçe Karakter sorunu ? ..(37995 okuma, 36 yanıt) tek modul için sağ ve sol ..(11460 okuma, 8 yanıt) Php-nuke8.0 başlıklarda t ..(10645 okuma, 8 yanıt) Phpden iyi anlayan ..(5482 okuma, 1 yanıt) Php nuke 7.6 - 3.1 patch ..(73805 okuma, 89 yanıt) Mp3 Üst Player Yardım ..(29829 okuma, 40 yanıt) Toplu üyelik silme? ..(11184 okuma, 8 yanıt) Çözümleyemediğim hata... ..(12472 okuma, 11 yanıt) bloğu kayan hale getirmek ..(5995 okuma, 2 yanıt) Makale modulu ..(8627 okuma, 5 yanıt) PHP-Nuke Haber V.1 Paylas ..(86060 okuma, 121 yanıt) title değiştirme ..(10416 okuma, 6 yanıt) Arkadaşlar bu sorunun çöz ..(10088 okuma, 6 yanıt) Php Nuke 8.1 ..(4371 okuma, 0 yanıt) merhaba ..(10336 okuma, 9 yanıt) Anasayfa için boş modül o ..(13619 okuma, 13 yanıt) admin panelinde Access De ..(6447 okuma, 2 yanıt) Bu başlığa hiç cevap gelm ..(26571 okuma, 25 yanıt) Nuke Tema yapilisi ..(17189 okuma, 16 yanıt) Mavisce-net temasina bann ..(8777 okuma, 6 yanıt) PHP-Nuke wTeam - eklentil ..(6667 okuma, 2 yanıt) coppermine hata ..(10762 okuma, 8 yanıt) içerik tanıtımı ..(6326 okuma, 2 yanıt) Haber Ve İçeriğe Resim Ek ..(7212 okuma, 3 yanıt) google keywords ..(9022 okuma, 6 yanıt) 8.0'da html sorunu ..(5525 okuma, 1 yanıt) PHP-Nuke_8.1.3.5+NukeSent ..(54604 okuma, 76 yanıt) üye olunurken gereksiz is ..(10078 okuma, 7 yanıt) Arkadaşlar kolifa haber s ..(6391 okuma, 2 yanıt) Hesabınız'a tıklayınca te ..(10578 okuma, 7 yanıt)
Netopsiyon Online: Forums
Netopsiyon Online :: Başlık görüntüleniyor - türkce anlami?
Önceki başlık :: Sonraki başlık
Yazar
Mesaj
DAGCiCEGi Mesaj: 50+
Kayıt: Jan 05, 2006 Mesajlar: 60
Tarih: 2006-01-17, 15:13:01 Mesaj konusu: türkce anlami?
Online status time
Nombre de seconde qu'un membre doit etre affiché connecté (Ne pas mettre une valeur plus grande que 60).
kusura bakmayin arkadaslar Forum yönetimde bende bazi bölümler inglizce, anlasam degistirecem.
bunun anlamini bilen varmi?
Başa dön
Bu Site Google Adsense ile Gelir Elde Ediyor
Tarih: 2024-06-17, 12:26:55 Mesaj konusu: Forum Arası Reklamlar
Başa dön
seyranli Mesaj: 1000+
Kayıt: May 16, 2005 Mesajlar: 3511 Konum: oradan
Tarih: 2006-01-17, 15:20:01 Mesaj konusu:
bu ingilizce değil ki dili ingilizce yap da ingilizcesini yaz
Başa dön
DAGCiCEGi Mesaj: 50+
Kayıt: Jan 05, 2006 Mesajlar: 60
Tarih: 2006-01-17, 15:21:24 Mesaj konusu:
seyranli :
bu ingilizce değil ki dili ingilizce yap da ingilizcesini yaz
ya hangi dil bu ya ... tüh rezil oldum
ama inglizce dosyasinda bu
Başa dön
seyranli Mesaj: 1000+
Kayıt: May 16, 2005 Mesajlar: 3511 Konum: oradan
Tarih: 2006-01-17, 15:28:11 Mesaj konusu:
italyanca gibi duruyo uzaktan bakınca, ama esasını bende bilmiyorum
Başa dön
DAGCiCEGi Mesaj: 50+
Kayıt: Jan 05, 2006 Mesajlar: 60
Tarih: 2006-01-17, 15:32:42 Mesaj konusu: Re: türkce anlami?
Online status time
Nombre de seconde qu'un membre doit etre affiché connecté (Ne pas mettre une valeur plus grande que 60).
zamanla ilgili birsey ama burda öyle yaziyor
Kullanici stilini gözardi et
Kullanicilarin seçtigi stili varsayilan ile degistirir Evet Hayir
Varsayilan dil EnglishTurkish
Saat formati
Kullanilan yazim tarzi PHP'deki date() fonksiyonuna estir
Sistem Zaman Dilimi
Online status time
Nombre de seconde qu'un membre doit etre affiché connecté (Ne pas mettre une valeur plus grande que 60).
Başa dön
seyranli Mesaj: 1000+
Kayıt: May 16, 2005 Mesajlar: 3511 Konum: oradan
Tarih: 2006-01-17, 15:34:15 Mesaj konusu:
galiba kullanıcıların online olabileceği süre, mesela 60 dakika sonra tekrar giriş yapsın gibi
Başa dön
DAGCiCEGi Mesaj: 50+
Kayıt: Jan 05, 2006 Mesajlar: 60
Tarih: 2006-01-17, 15:39:01 Mesaj konusu: Re: türkce anlami?
temem anladim tsk ederim
Başa dön
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız