Anasayfa FORUMLAR Üye Girişi Dosyalar Dersler İpuçları Yardımcı Araçlar Hakkımızda
KİMLER BAĞLI
Toplam Üye: 32638
Aktif Üye: 0
Aktif Ziyaretçi: 139
Üye Adı
Şifre
Beni Hatırla
          Yeni Üye KayıtYeni Üye Kayıt
          Şifremi UnuttumŞifremi Unuttum
FORUMLAR
 ??? Sitem deki Haberleri ..
(25273 okuma, 26 yanıt)
 Free Hosta Php Nuke Kurul..
(16377 okuma, 14 yanıt)
 EKLENTİ: Misafire mesajın..
(36702 okuma, 38 yanıt)
 Php Nuke 9.0 Geliyor..
(20761 okuma, 19 yanıt)
 Bu başlık için mesaj bulu..
(13933 okuma, 15 yanıt)
 Facebook Sohbet Tipi Sohb..
(17682 okuma, 15 yanıt)
 üye aktivasyon..
(10593 okuma, 8 yanıt)
 Facebook tarzı altbar... ..
(6242 okuma, 1 yanıt)
 kaldırmak istediğim bölüm..
(6517 okuma, 2 yanıt)
 Resimli RSS..
(23118 okuma, 25 yanıt)
 Onay linkini kaldirmak..
(11026 okuma, 8 yanıt)
 Yardım :( Site açılırken ..
(6622 okuma, 2 yanıt)
 .Htaccess ile uzantıda ke..
(8237 okuma, 4 yanıt)
 block genişliği..
(5678 okuma, 1 yanıt)
 Haber Resimleri ve Slide ..
(14312 okuma, 12 yanıt)
 Foruma büyük boyutlu resi..
(7270 okuma, 3 yanıt)
 Php-Nuke 8.0 Paket..
(9392 okuma, 6 yanıt)
 Hangi sürümü önerirsiniz?..
(10439 okuma, 8 yanıt)
 ethai1 3..
(13102 okuma, 10 yanıt)
 Yeni PEHASPESEO..
(69596 okuma, 82 yanıt)
 Türkçe Karakter sorunu ?..
(37581 okuma, 36 yanıt)
 tek modul için sağ ve sol..
(11340 okuma, 8 yanıt)
 Php-nuke8.0 başlıklarda t..
(10537 okuma, 8 yanıt)
 Phpden iyi anlayan..
(5401 okuma, 1 yanıt)
 Php nuke 7.6 - 3.1 patch ..
(72912 okuma, 89 yanıt)
 Mp3 Üst Player Yardım..
(29402 okuma, 40 yanıt)
 Toplu üyelik silme?..
(11079 okuma, 8 yanıt)
 Çözümleyemediğim hata.....
(12332 okuma, 11 yanıt)
 bloğu kayan hale getirmek..
(5947 okuma, 2 yanıt)
 Makale modulu..
(8545 okuma, 5 yanıt)
 PHP-Nuke Haber V.1 Paylas..
(84911 okuma, 121 yanıt)
 title değiştirme..
(10248 okuma, 6 yanıt)
 Arkadaşlar bu sorunun çöz..
(10004 okuma, 6 yanıt)
 Php Nuke 8.1..
(4331 okuma, 0 yanıt)
 merhaba..
(10232 okuma, 9 yanıt)
 Anasayfa için boş modül o..
(13432 okuma, 13 yanıt)
 admin panelinde Access De..
(6358 okuma, 2 yanıt)
 Bu başlığa hiç cevap gelm..
(26262 okuma, 25 yanıt)
 Nuke Tema yapilisi..
(17043 okuma, 16 yanıt)
 Mavisce-net temasina bann..
(8683 okuma, 6 yanıt)
 PHP-Nuke wTeam - eklentil..
(6610 okuma, 2 yanıt)
 coppermine hata..
(10648 okuma, 8 yanıt)
 içerik tanıtımı..
(6255 okuma, 2 yanıt)
 Haber Ve İçeriğe Resim Ek..
(7124 okuma, 3 yanıt)
 google keywords..
(8931 okuma, 6 yanıt)
 8.0'da html sorunu..
(5477 okuma, 1 yanıt)
 PHP-Nuke_8.1.3.5+NukeSent..
(53825 okuma, 76 yanıt)
 üye olunurken gereksiz is..
(9982 okuma, 7 yanıt)
 Arkadaşlar kolifa haber s..
(6331 okuma, 2 yanıt)
 Hesabınız'a tıklayınca te..
(10440 okuma, 7 yanıt)
Netopsiyon Online: Forums
Netopsiyon Online :: Başlık görüntüleniyor - Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ?
 AramaArama   RütbelerRütbeliler   ProfilProfil   GirişGiriş 


Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ?
Sayfaya git Önceki  1, 2, 3, 4  Sonraki
 
Bu forum kilitlendi: mesaj gönderemez, cevap yazamaz ya da başlıkları değiştiremezsiniz   Bu başlık kilitlendi: mesajları değiştiremez ya da cevap yazamazsınız    Netopsiyon Online Forum Ana Sayfa -> Php-Nuke
Önceki başlık :: Sonraki başlık  
Yazar Mesaj
Ahmet
Mesaj: 50+
Mesaj: 50+





Kayıt: Apr 07, 2006
Mesajlar: 54

MesajTarih: 2006-07-08, 20:39:49    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

Çok düşündüm bende 'sh' konusunda ancak Okuduğunuzda aldığınız anlam
tamamen türkçe Paşa yani, yazılışta sadece bir iki harf oynanmış... Biraz
kabulde ediyorum. Bu arada listemdeki düzgün edebiyatlı kişilerden biride
Kaan abidir, onu da örnek alırım bu konuda...
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
Bu Site Google Adsense ile Gelir Elde Ediyor









Tarih: 2024-05-20, 15:57:49    Mesaj konusu: Forum Arası Reklamlar


Başa dön
KaaN
Mesaj: 500+
Mesaj: 500+





Kayıt: Feb 09, 2005
Mesajlar: 971
Konum: Ankara/Keçiören

MesajTarih: 2006-07-08, 20:43:21    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

AhmetPasha :
Çok düşündüm bende 'sh' konusunda ancak Okuduğunuzda aldığınız anlam
tamamen türkçe Paşa yani, yazılışta sadece bir iki harf oynanmış... Biraz
kabulde ediyorum. Bu arada listemdeki düzgün edebiyatlı kişilerden biride
Kaan abidir, onu da örnek alırım bu konuda...


:) Sağol. tamam sen kendi vicdanını rahatlatıyorsun ama insanlar da senin ikilemde kaldığını düşünüyor. Ben bunu çok yaşadım. Bu sefer inandıkların ile yaşadıklarının çakıştığını zannediyorlar. gel sen de benimle beraber bu rumuzuna veda et. Neremize kadar Türkçeleşirsek o kadar Türkçeleşmiş oluruz.
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et
Ahmet
Mesaj: 50+
Mesaj: 50+





Kayıt: Apr 07, 2006
Mesajlar: 54

MesajTarih: 2006-07-08, 20:45:10    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

İyi bakalım bir sen ikna edebilirsin bu konuda beni zaten şöyle güzel
Türkçe bişiler olsun =)
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
KaaN
Mesaj: 500+
Mesaj: 500+





Kayıt: Feb 09, 2005
Mesajlar: 971
Konum: Ankara/Keçiören

MesajTarih: 2006-07-08, 20:50:18    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

Benim yeni düşündüğüm rumuz : Gazelhan

Gazelhan köken itibariyle Farsçadır. 2 anlamı vardır.

1. Gazel okuyan, gazel söyleyen kimse. ( Gazel Klasik Türk Edebiyatı'nda çok kullanılan bir şiir türüdür. )
2. Gazel okumak, boş konuşmak demektir. Gazelhan'da boş konuşan anlamındadır.

Kinayeli bir anlamı vardır. Yani tamamen edebidir. Şimdi Gazelhân'da Türkçe değil demesinler. O konuda herkesi mat ederim :)

Bunu da geçtim daha başka rumuzlar düşünüyorum. Sana da güzel bir rumuz bulalım.
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et
Ahmet
Mesaj: 50+
Mesaj: 50+





Kayıt: Apr 07, 2006
Mesajlar: 54

MesajTarih: 2006-07-08, 20:52:23    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

Evet yeni bir başlık açacağım. Rumuz konusundaki düşüncelerinizi bekliyorum
gibi. Yanlız benim okadar çok edebi bişi olmasın biraz kafa yormak lazım
okadar sitede üyelikte vardı. Değiştirmesek mi ne? Razz
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
KaaN
Mesaj: 500+
Mesaj: 500+





Kayıt: Feb 09, 2005
Mesajlar: 971
Konum: Ankara/Keçiören

MesajTarih: 2006-07-08, 20:53:38    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

Bir de beni sor. 50-60 tane sitede üyelik var. Ama ben kararlıyım bu konuda. Sen de öyle. Herkesi bu başlıkta Türkçe rumuz kullanmaya davet ediyorum. Ali Osman'a çok iş düşecek ama ne yapalım Very Happy
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et
Ahmet
Mesaj: 50+
Mesaj: 50+





Kayıt: Apr 07, 2006
Mesajlar: 54

MesajTarih: 2006-07-08, 20:56:00    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

Biz bu rumuzlardan 3-4 ayda kurtulamayız niye diye sorarsan benim üyelik sayım
binler ile ölçülür heralde...
Neyse yavaş yavaş halledeceğiz...


En son Ahmet tarafından 2006-07-08, 20:58:42 tarihinde değiştirildi, toplam 1 kere değiştirildi
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
KaaN
Mesaj: 500+
Mesaj: 500+





Kayıt: Feb 09, 2005
Mesajlar: 971
Konum: Ankara/Keçiören

MesajTarih: 2006-07-08, 20:58:02    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

Nicklerden değil rumuzlardan Very Happy yozlaşmaya dair ne kadar kelime varsa o kadar kelime kullanmayacağım. Nick gibi mesela. Yakında Netopsiyon'da Dil Denetmeni olursam şaşmayın Very Happy
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et
Bu Site Google Adsense ile Gelir Elde Ediyor









Tarih: 2024-05-20, 15:57:49    Mesaj konusu: Forum Arası Reklamlar


Başa dön
Ahmet
Mesaj: 50+
Mesaj: 50+





Kayıt: Apr 07, 2006
Mesajlar: 54

MesajTarih: 2006-07-08, 21:00:15    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

Değiştirdim... Birden böyle yazışmalar çoğaldıda yazdığım yazıdan ben bile
farkında olamadım.... Aslında oldun bile cevap verirken 'W' yerine 'V' kullanın
diye uyardığını çok gördüm...
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
KaaN
Mesaj: 500+
Mesaj: 500+





Kayıt: Feb 09, 2005
Mesajlar: 971
Konum: Ankara/Keçiören

MesajTarih: 2006-07-08, 21:03:41    Mesaj konusu: Re: Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ? Alıntıyla Cevap Gönder

Oldum bile ise bu bana onur verir :) Ben hep msn'de falan "ok" derdim. Son zamanlarda "tamam"a alıştım. Bu tamamen alışkanlık. Bunu kendim yaşadım gördüm. "yaw" derdim artık "yav" diyorum. Yani velhasılı kelam dikkat etmeliyiz. Bu ülke bizim. Ne olursak olalım, kim olursak olalım bu ülke bizim. Dil ile başlayıp toprağa kadar gidecek olan güçlere boyun eğmememiz lazım ...
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et
Ahmet
Mesaj: 50+
Mesaj: 50+





Kayıt: Apr 07, 2006
Mesajlar: 54

MesajTarih: 2006-07-08, 21:06:39    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

İlk zamanlarda "ewet", "weya", "yaw" bende kullanıyordum. Bir süre sonra
yanlış olduğunu fark ettim ve kullanmaz oldum ki şu anda hiçbirini kullanmıyorum
bazen "ok" yazdığım oluyor...
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
KaaN
Mesaj: 500+
Mesaj: 500+





Kayıt: Feb 09, 2005
Mesajlar: 971
Konum: Ankara/Keçiören

MesajTarih: 2006-07-08, 21:09:02    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

AhmetPasha :
İlk zamanlarda "ewet", "weya", "yaw" bende kullanıyordum. Bir süre sonra
yanlış olduğunu fark ettim ve kullanmaz oldum ki şu anda hiçbirini kullanmıyorum
bazen "ok" yazdığım oluyor...


O zaman bugünden sonra "ok" de yazmamaya gayret edersin :)

Ben seni uyarırım zaten. :)
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et
Ahmet
Mesaj: 50+
Mesaj: 50+





Kayıt: Apr 07, 2006
Mesajlar: 54

MesajTarih: 2006-07-08, 21:11:18    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

Bir de rumuzumu değiştirdim mi zaten oda kalmaz. Aslında MSN'ye eklenti
geliştirelim istemediğimiz kelimeleri yazmasın. Sitelerdeki yasaklı kelimeler
bölümüne bunları ekleyelim. İyi fikir Very Happy
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
KaaN
Mesaj: 500+
Mesaj: 500+





Kayıt: Feb 09, 2005
Mesajlar: 971
Konum: Ankara/Keçiören

MesajTarih: 2006-07-08, 21:18:25    Mesaj konusu: Re: Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ? Alıntıyla Cevap Gönder

Ok yazınca Tamam yazsın. iyi fikir aslında. Ama bunları insanların beyninden sildirmek lazım. Bu bilinçlilik ve gönüllülükle olacak bir iş aslında. Neyse yakında yeni projemi patlatınca görürsünüz ;) O zaman herşey daha güzel olacak ;)
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et
oSmaneMRe
Mesaj: 1000+
Mesaj: 1000+





Kayıt: Dec 07, 2005
Mesajlar: 1261
Konum: İzmir

MesajTarih: 2006-07-09, 01:17:25    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

hadi diyelim Türkçeye Çevirdik.Bunun Bize Bi Güvenliği Olacak mı ?
O zaman siz Modül Block Card Curt hazırlamanız gerekecek ? Yazılanların Çoğu ingilizce.?? Kafama takıldı ?
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yahoo Messenger MSN Messenger
aloscuk
Mesaj: 50+
Mesaj: 50+





Kayıt: Feb 27, 2006
Mesajlar: 79

MesajTarih: 2006-07-09, 01:30:15    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

var ya ben bu kelimelerden nefret ediyorum...

eskiden yaw,low bi de slm kullanıyordum daha sonradan bunlara gıcık kaptım simdi diyorlar ki bana msn de slm nbr? cevabım aynen "slm ii" değil selam iyiyim sen nasılsın? kullanıyorum ama tek su alıskanlığımı üzerimden atamadım oke diyorum...
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder E-posta gönder MSN Messenger
Ahmet
Mesaj: 50+
Mesaj: 50+





Kayıt: Apr 07, 2006
Mesajlar: 54

MesajTarih: 2006-07-09, 02:23:56    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

Türkçe çevirme olayını geçtik, kendimiz yazalım diye düşünüyoruz.
Eğer kendimiz yazar isek tabiki modül, blok tarzı gereksinimler olacaktır.
Eğer Türkçeleştirirsek yine modülleri, blokları türkçeleştirmemiz gerekecek.
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
AnotoliA
Mesaj: 1+
Mesaj: 1+





Kayıt: May 13, 2006
Mesajlar: 13

MesajTarih: 2006-07-09, 18:49:22    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

çok saolun
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
aslanonur
Mesaj: 1000+
Mesaj: 1000+





Kayıt: Apr 03, 2005
Mesajlar: 1904
Konum: İzmir

MesajTarih: 2006-09-12, 20:22:42    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

:)

Okudum iletileride nereden nereye dedikleri :)

Kaan abi yaw,ok diyomuş şimdi anadilim.org :)


Bak bir başlıkla ne gibi duygular uyandırdım sizde.Rumuz değişikliği bile oldu o ilhamla :)
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et
ultrAslanYavuz
Tema Sorumlusu
Tema Sorumlusu





Kayıt: Jun 25, 2006
Mesajlar: 1217

MesajTarih: 2007-01-09, 19:41:29    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

chedmade arkadaşımız şöyle birşey yapmıştı nukede.oynamalar yaparak.


anasayfa.php?git=dosyalar
anasayfa.php?git=forumlar&file=baslik&islem=bak&konuno=5656

ancak söyle söylemisti nuketurkte
Alıntı:
bunun gibi yaptım hersey tamam ama dedıgım gıbı modul eklerken sorunlar cıkıcak ne bılıyım forum dolar tasar hatalar yuzunden dendı guncellestırmeler zor olur dedıler bende elımı ayagımı cektım..


ben buna sonuna kadar destek veriyorum.sizce olmaz mı?
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
TG
Mesaj: 300+
Mesaj: 300+





Kayıt: Jan 02, 2006
Mesajlar: 378
Konum: Ankara/Konutkent

MesajTarih: 2007-01-09, 19:44:44    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

yavuzbey :
chedmade arkadaşımız şöyle birşey yapmıştı nukede.oynamalar yaparak.


anasayfa.php?git=dosyalar
anasayfa.php?git=forumlar&file=baslik&islem=bak&konuno=5656

ancak söyle söylemisti nuketurkte
Alıntı:
bunun gibi yaptım hersey tamam ama dedıgım gıbı modul eklerken sorunlar cıkıcak ne bılıyım forum dolar tasar hatalar yuzunden dendı guncellestırmeler zor olur dedıler bende elımı ayagımı cektım..


ben buna sonuna kadar destek veriyorum.sizce olmaz mı?


Yapılır ama bu iş için iyi sabretmek lazım arkadaşım. Yapılan işler güzel ve takdir edilir tabii.
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
ultrAslanYavuz
Tema Sorumlusu
Tema Sorumlusu





Kayıt: Jun 25, 2006
Mesajlar: 1217

MesajTarih: 2007-01-09, 20:04:59    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

bu yapıldı zaten.su anda calısıypordu.ancak yükseltme ve modul eklerken sıkıntı oalcagı için bunu yayınlamadı chedmade arkadaşımız
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
TG
Mesaj: 300+
Mesaj: 300+





Kayıt: Jan 02, 2006
Mesajlar: 378
Konum: Ankara/Konutkent

MesajTarih: 2007-01-09, 20:50:16    Mesaj konusu: Re: Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ? Alıntıyla Cevap Gönder

Dediğin doğru. Öyle birşey yapılmalıki artık nuke'den ayrı bir konuma gelmeli. O zaman bu sorunlar ortadan kalkar.
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder
chedmade17
Mesaj: 300+
Mesaj: 300+





Kayıt: Aug 09, 2005
Mesajlar: 328
Konum: Dost Gibi Görünen Düşmanlarım Çatlasın...!!!

MesajTarih: 2007-01-09, 20:58:40    Mesaj konusu: Re: Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ? Alıntıyla Cevap Gönder

Evet Yavuzbey Arkadaşımızın Dediği Gibi Yaptım Herşeyi Ama Yayınlanması Sorun Çıkartılır Denıldı Bende Yayınlamadım Ustune Ustluk Birdahada Ugrasasım Kalmadı Hevesım Kalmadı Kımse Destek Olmayınca Ben İsterdimki Tamamen Turkce Halıne Destek Verilsin Neden Peki Madem Turkce Nuke Destegı Olucak Tamamen Turkce Halıne Destek Verılsın ( Benim Düşüncem )...

Ama Olmadı İşte Destek Olan Kımse Olmadı Hevesim Kırıldı Neyse Sağlık Olsun...
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger
turkmenozsahin
Mesaj: 1+
Mesaj: 1+





Kayıt: Oct 30, 2005
Mesajlar: 19
Konum: eskişehir

MesajTarih: 2007-01-17, 01:29:47    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Gönder

cümleten selamun aleykum ben butun yazılanları okudum
gerçekten çok güzel bir fikir
bilgim çok fazla olmamasına rağmen bende bu çeviriyi düşünüyordum phpnuke neden tamamen türkçe olmasınki türkportal adı altında yada türksite adı altında dagıtımı yapılabilir ben modüllerde yada bloklarda yardımcı olabilirim türkçeleştirmek olsu yeterki güvenlik konusuna değinmiş bir arkadaşımız türkçe kodlar olunda sanırım site sağlam olur kanısındayım çünkü kullanılan her progtram ve kod yabancı kelime ama biz türkçe olarak kullanırsak buda en aza indirgenir. benim suan finallerim var ama finallerden sonra bunu yapmak isterim burdanda bu konuda destek vermek isteyenler aliosman kardesimiz bizim içib bir bölüm acarsa forumda orada herkes tek tek modulesin blockun filenin anlamını ne yazdıgını soyler herkes one gore dosyaları uzenlerse eger bence ok harika bir çalışma olur evet sabır isteyen bir iş ama yapılmayacak bir işdeğil benimle birlikte olan arkadalar varsa eğer bu baslık altında soylesın ve baska bır baslık acılarak orada türkçeleştirme işlemlerine başlayalım ama ortak kelimeler kullanılması gerekir ki hersey daha duzgun ve saglam olsun zaten tamamen türkçeleştirdikten sonra moduller ve diğer elentileri türkçeleştirmek kolay diye düşünüyorum oemli olan dosyaların iizimleri
Başa dön
Kullanıcının profilini görüntüle Özel mesaj gönder E-posta gönder Yazarın web sitesini ziyaret et MSN Messenger
Önceki mesajları göster:   
Bu forum kilitlendi: mesaj gönderemez, cevap yazamaz ya da başlıkları değiştiremezsiniz   Bu başlık kilitlendi: mesajları değiştiremez ya da cevap yazamazsınız    Netopsiyon Online Forum Ana Sayfa -> Php-Nuke Tüm zamanlar GMT + 3 Saat
Sayfaya git Önceki  1, 2, 3, 4  Sonraki
3. sayfa (Toplam 4 sayfa)

 
Geçiş Yap:  
Bu forumda yeni başlıklar açamazsınız
Bu forumdaki başlıklara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız

Benzer Konular

Başlık Yazar Forum Cevaplar Tarih
Yeni mesaj yok nuke için sağ tarafta kayan reklam sC... Rapcoast Php Nuke Sorunlarınız 13 2010-07-21, 17:55:35 Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok NetOpsiyon Nuke Son Yoklama ramrodboy İşbirliği&Etkinlikler 26 2010-07-17, 14:26:48 Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok php-nuke Den Kayıp Yapmadan Başka Sis... DursunKaptan Php Nuke Sorunlarınız 18 2010-07-16, 20:05:43 Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok Artisteer ile Nuke'ye Tema hazirlama bozkurt69 Php Nuke Tema Paylaşımları 7 2010-07-15, 12:54:19 Son Mesajı Görüntüle
Yeni mesaj yok Nuke sentinelin sorgulamasındaki bir ... mtalha88 Php Nuke Güvenlik 0 2010-07-15, 00:21:17 Son Mesajı Görüntüle

Copyright © 2002-2024 Netopsiyon Bilişim Teknolojileri San. Tic. Ltd.Şti. - Bütün hakları saklıdır!
Bu site Netopsiyon.com.tr Sunucularında Barındırılmaktadır.
Netopsiyon Bilişim Teknolojileri San. Tic. Ltd.Şti. Netopsiyon Copyright