Önceki başlık :: Sonraki başlık |
Yazar |
Mesaj |
Ahmet Mesaj: 50+
Kayıt: Apr 07, 2006 Mesajlar: 54
|
Tarih: 2006-07-08, 20:39:49 Mesaj konusu: |
|
|
Çok düşündüm bende 'sh' konusunda ancak Okuduğunuzda aldığınız anlam
tamamen türkçe Paşa yani, yazılışta sadece bir iki harf oynanmış... Biraz
kabulde ediyorum. Bu arada listemdeki düzgün edebiyatlı kişilerden biride
Kaan abidir, onu da örnek alırım bu konuda... |
|
Başa dön |
|
|
Bu Site Google Adsense ile Gelir Elde Ediyor
|
Tarih: 2024-05-20, 15:57:49 Mesaj konusu: Forum Arası Reklamlar |
|
|
|
|
Başa dön |
|
|
KaaN Mesaj: 500+
Kayıt: Feb 09, 2005 Mesajlar: 971 Konum: Ankara/Keçiören
|
Tarih: 2006-07-08, 20:43:21 Mesaj konusu: |
|
|
AhmetPasha :
|
Çok düşündüm bende 'sh' konusunda ancak Okuduğunuzda aldığınız anlam
tamamen türkçe Paşa yani, yazılışta sadece bir iki harf oynanmış... Biraz
kabulde ediyorum. Bu arada listemdeki düzgün edebiyatlı kişilerden biride
Kaan abidir, onu da örnek alırım bu konuda...
|
:) Sağol. tamam sen kendi vicdanını rahatlatıyorsun ama insanlar da senin ikilemde kaldığını düşünüyor. Ben bunu çok yaşadım. Bu sefer inandıkların ile yaşadıklarının çakıştığını zannediyorlar. gel sen de benimle beraber bu rumuzuna veda et. Neremize kadar Türkçeleşirsek o kadar Türkçeleşmiş oluruz. |
|
Başa dön |
|
|
Ahmet Mesaj: 50+
Kayıt: Apr 07, 2006 Mesajlar: 54
|
Tarih: 2006-07-08, 20:45:10 Mesaj konusu: |
|
|
İyi bakalım bir sen ikna edebilirsin bu konuda beni zaten şöyle güzel
Türkçe bişiler olsun =) |
|
Başa dön |
|
|
KaaN Mesaj: 500+
Kayıt: Feb 09, 2005 Mesajlar: 971 Konum: Ankara/Keçiören
|
Tarih: 2006-07-08, 20:50:18 Mesaj konusu: |
|
|
Benim yeni düşündüğüm rumuz : Gazelhan
Gazelhan köken itibariyle Farsçadır. 2 anlamı vardır.
1. Gazel okuyan, gazel söyleyen kimse. ( Gazel Klasik Türk Edebiyatı'nda çok kullanılan bir şiir türüdür. )
2. Gazel okumak, boş konuşmak demektir. Gazelhan'da boş konuşan anlamındadır.
Kinayeli bir anlamı vardır. Yani tamamen edebidir. Şimdi Gazelhân'da Türkçe değil demesinler. O konuda herkesi mat ederim :)
Bunu da geçtim daha başka rumuzlar düşünüyorum. Sana da güzel bir rumuz bulalım. |
|
Başa dön |
|
|
Ahmet Mesaj: 50+
Kayıt: Apr 07, 2006 Mesajlar: 54
|
Tarih: 2006-07-08, 20:52:23 Mesaj konusu: |
|
|
Evet yeni bir başlık açacağım. Rumuz konusundaki düşüncelerinizi bekliyorum
gibi. Yanlız benim okadar çok edebi bişi olmasın biraz kafa yormak lazım
okadar sitede üyelikte vardı. Değiştirmesek mi ne? |
|
Başa dön |
|
|
KaaN Mesaj: 500+
Kayıt: Feb 09, 2005 Mesajlar: 971 Konum: Ankara/Keçiören
|
Tarih: 2006-07-08, 20:53:38 Mesaj konusu: |
|
|
Bir de beni sor. 50-60 tane sitede üyelik var. Ama ben kararlıyım bu konuda. Sen de öyle. Herkesi bu başlıkta Türkçe rumuz kullanmaya davet ediyorum. Ali Osman'a çok iş düşecek ama ne yapalım |
|
Başa dön |
|
|
Ahmet Mesaj: 50+
Kayıt: Apr 07, 2006 Mesajlar: 54
|
Tarih: 2006-07-08, 20:56:00 Mesaj konusu: |
|
|
Biz bu rumuzlardan 3-4 ayda kurtulamayız niye diye sorarsan benim üyelik sayım
binler ile ölçülür heralde...
Neyse yavaş yavaş halledeceğiz...
En son Ahmet tarafından 2006-07-08, 20:58:42 tarihinde değiştirildi, toplam 1 kere değiştirildi |
|
Başa dön |
|
|
KaaN Mesaj: 500+
Kayıt: Feb 09, 2005 Mesajlar: 971 Konum: Ankara/Keçiören
|
Tarih: 2006-07-08, 20:58:02 Mesaj konusu: |
|
|
Nicklerden değil rumuzlardan yozlaşmaya dair ne kadar kelime varsa o kadar kelime kullanmayacağım. Nick gibi mesela. Yakında Netopsiyon'da Dil Denetmeni olursam şaşmayın |
|
Başa dön |
|
|
Bu Site Google Adsense ile Gelir Elde Ediyor
|
Tarih: 2024-05-20, 15:57:49 Mesaj konusu: Forum Arası Reklamlar |
|
|
|
|
Başa dön |
|
|
Ahmet Mesaj: 50+
Kayıt: Apr 07, 2006 Mesajlar: 54
|
Tarih: 2006-07-08, 21:00:15 Mesaj konusu: |
|
|
Değiştirdim... Birden böyle yazışmalar çoğaldıda yazdığım yazıdan ben bile
farkında olamadım.... Aslında oldun bile cevap verirken 'W' yerine 'V' kullanın
diye uyardığını çok gördüm... |
|
Başa dön |
|
|
KaaN Mesaj: 500+
Kayıt: Feb 09, 2005 Mesajlar: 971 Konum: Ankara/Keçiören
|
Tarih: 2006-07-08, 21:03:41 Mesaj konusu: Re: Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ? |
|
|
Oldum bile ise bu bana onur verir :) Ben hep msn'de falan "ok" derdim. Son zamanlarda "tamam"a alıştım. Bu tamamen alışkanlık. Bunu kendim yaşadım gördüm. "yaw" derdim artık "yav" diyorum. Yani velhasılı kelam dikkat etmeliyiz. Bu ülke bizim. Ne olursak olalım, kim olursak olalım bu ülke bizim. Dil ile başlayıp toprağa kadar gidecek olan güçlere boyun eğmememiz lazım ... |
|
Başa dön |
|
|
Ahmet Mesaj: 50+
Kayıt: Apr 07, 2006 Mesajlar: 54
|
Tarih: 2006-07-08, 21:06:39 Mesaj konusu: |
|
|
İlk zamanlarda "ewet", "weya", "yaw" bende kullanıyordum. Bir süre sonra
yanlış olduğunu fark ettim ve kullanmaz oldum ki şu anda hiçbirini kullanmıyorum
bazen "ok" yazdığım oluyor... |
|
Başa dön |
|
|
KaaN Mesaj: 500+
Kayıt: Feb 09, 2005 Mesajlar: 971 Konum: Ankara/Keçiören
|
Tarih: 2006-07-08, 21:09:02 Mesaj konusu: |
|
|
AhmetPasha :
|
İlk zamanlarda "ewet", "weya", "yaw" bende kullanıyordum. Bir süre sonra
yanlış olduğunu fark ettim ve kullanmaz oldum ki şu anda hiçbirini kullanmıyorum
bazen "ok" yazdığım oluyor...
|
O zaman bugünden sonra "ok" de yazmamaya gayret edersin :)
Ben seni uyarırım zaten. :) |
|
Başa dön |
|
|
Ahmet Mesaj: 50+
Kayıt: Apr 07, 2006 Mesajlar: 54
|
Tarih: 2006-07-08, 21:11:18 Mesaj konusu: |
|
|
Bir de rumuzumu değiştirdim mi zaten oda kalmaz. Aslında MSN'ye eklenti
geliştirelim istemediğimiz kelimeleri yazmasın. Sitelerdeki yasaklı kelimeler
bölümüne bunları ekleyelim. İyi fikir |
|
Başa dön |
|
|
KaaN Mesaj: 500+
Kayıt: Feb 09, 2005 Mesajlar: 971 Konum: Ankara/Keçiören
|
Tarih: 2006-07-08, 21:18:25 Mesaj konusu: Re: Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ? |
|
|
Ok yazınca Tamam yazsın. iyi fikir aslında. Ama bunları insanların beyninden sildirmek lazım. Bu bilinçlilik ve gönüllülükle olacak bir iş aslında. Neyse yakında yeni projemi patlatınca görürsünüz ;) O zaman herşey daha güzel olacak ;) |
|
Başa dön |
|
|
oSmaneMRe Mesaj: 1000+
Kayıt: Dec 07, 2005 Mesajlar: 1261 Konum: İzmir
|
Tarih: 2006-07-09, 01:17:25 Mesaj konusu: |
|
|
hadi diyelim Türkçeye Çevirdik.Bunun Bize Bi Güvenliği Olacak mı ?
O zaman siz Modül Block Card Curt hazırlamanız gerekecek ? Yazılanların Çoğu ingilizce.?? Kafama takıldı ? |
|
Başa dön |
|
|
aloscuk Mesaj: 50+
Kayıt: Feb 27, 2006 Mesajlar: 79
|
Tarih: 2006-07-09, 01:30:15 Mesaj konusu: |
|
|
var ya ben bu kelimelerden nefret ediyorum...
eskiden yaw,low bi de slm kullanıyordum daha sonradan bunlara gıcık kaptım simdi diyorlar ki bana msn de slm nbr? cevabım aynen "slm ii" değil selam iyiyim sen nasılsın? kullanıyorum ama tek su alıskanlığımı üzerimden atamadım oke diyorum... |
|
Başa dön |
|
|
Ahmet Mesaj: 50+
Kayıt: Apr 07, 2006 Mesajlar: 54
|
Tarih: 2006-07-09, 02:23:56 Mesaj konusu: |
|
|
Türkçe çevirme olayını geçtik, kendimiz yazalım diye düşünüyoruz.
Eğer kendimiz yazar isek tabiki modül, blok tarzı gereksinimler olacaktır.
Eğer Türkçeleştirirsek yine modülleri, blokları türkçeleştirmemiz gerekecek. |
|
Başa dön |
|
|
AnotoliA Mesaj: 1+
Kayıt: May 13, 2006 Mesajlar: 13
|
Tarih: 2006-07-09, 18:49:22 Mesaj konusu: |
|
|
çok saolun |
|
Başa dön |
|
|
aslanonur Mesaj: 1000+
Kayıt: Apr 03, 2005 Mesajlar: 1904 Konum: İzmir
|
Tarih: 2006-09-12, 20:22:42 Mesaj konusu: |
|
|
:)
Okudum iletileride nereden nereye dedikleri :)
Kaan abi yaw,ok diyomuş şimdi anadilim.org :)
Bak bir başlıkla ne gibi duygular uyandırdım sizde.Rumuz değişikliği bile oldu o ilhamla :) |
|
Başa dön |
|
|
ultrAslanYavuz Tema Sorumlusu
Kayıt: Jun 25, 2006 Mesajlar: 1217
|
Tarih: 2007-01-09, 19:41:29 Mesaj konusu: |
|
|
chedmade arkadaşımız şöyle birşey yapmıştı nukede.oynamalar yaparak.
anasayfa.php?git=dosyalar
anasayfa.php?git=forumlar&file=baslik&islem=bak&konuno=5656
ancak söyle söylemisti nuketurkte
Alıntı:
|
bunun gibi yaptım hersey tamam ama dedıgım gıbı modul eklerken sorunlar cıkıcak ne bılıyım forum dolar tasar hatalar yuzunden dendı guncellestırmeler zor olur dedıler bende elımı ayagımı cektım..
|
ben buna sonuna kadar destek veriyorum.sizce olmaz mı? |
|
Başa dön |
|
|
TG Mesaj: 300+
Kayıt: Jan 02, 2006 Mesajlar: 378 Konum: Ankara/Konutkent
|
Tarih: 2007-01-09, 19:44:44 Mesaj konusu: |
|
|
yavuzbey :
|
chedmade arkadaşımız şöyle birşey yapmıştı nukede.oynamalar yaparak.
anasayfa.php?git=dosyalar
anasayfa.php?git=forumlar&file=baslik&islem=bak&konuno=5656
ancak söyle söylemisti nuketurkte
Alıntı:
|
bunun gibi yaptım hersey tamam ama dedıgım gıbı modul eklerken sorunlar cıkıcak ne bılıyım forum dolar tasar hatalar yuzunden dendı guncellestırmeler zor olur dedıler bende elımı ayagımı cektım..
|
ben buna sonuna kadar destek veriyorum.sizce olmaz mı?
|
Yapılır ama bu iş için iyi sabretmek lazım arkadaşım. Yapılan işler güzel ve takdir edilir tabii. |
|
Başa dön |
|
|
ultrAslanYavuz Tema Sorumlusu
Kayıt: Jun 25, 2006 Mesajlar: 1217
|
Tarih: 2007-01-09, 20:04:59 Mesaj konusu: |
|
|
bu yapıldı zaten.su anda calısıypordu.ancak yükseltme ve modul eklerken sıkıntı oalcagı için bunu yayınlamadı chedmade arkadaşımız |
|
Başa dön |
|
|
TG Mesaj: 300+
Kayıt: Jan 02, 2006 Mesajlar: 378 Konum: Ankara/Konutkent
|
Tarih: 2007-01-09, 20:50:16 Mesaj konusu: Re: Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ? |
|
|
Dediğin doğru. Öyle birşey yapılmalıki artık nuke'den ayrı bir konuma gelmeli. O zaman bu sorunlar ortadan kalkar. |
|
Başa dön |
|
|
chedmade17 Mesaj: 300+
Kayıt: Aug 09, 2005 Mesajlar: 328 Konum: Dost Gibi Görünen Düşmanlarım Çatlasın...!!!
|
Tarih: 2007-01-09, 20:58:40 Mesaj konusu: Re: Php-Nuke'yi Türkçeye mi Çevirsek ? |
|
|
Evet Yavuzbey Arkadaşımızın Dediği Gibi Yaptım Herşeyi Ama Yayınlanması Sorun Çıkartılır Denıldı Bende Yayınlamadım Ustune Ustluk Birdahada Ugrasasım Kalmadı Hevesım Kalmadı Kımse Destek Olmayınca Ben İsterdimki Tamamen Turkce Halıne Destek Verilsin Neden Peki Madem Turkce Nuke Destegı Olucak Tamamen Turkce Halıne Destek Verılsın ( Benim Düşüncem )...
Ama Olmadı İşte Destek Olan Kımse Olmadı Hevesim Kırıldı Neyse Sağlık Olsun... |
|
Başa dön |
|
|
turkmenozsahin Mesaj: 1+
Kayıt: Oct 30, 2005 Mesajlar: 19 Konum: eskişehir
|
Tarih: 2007-01-17, 01:29:47 Mesaj konusu: |
|
|
cümleten selamun aleykum ben butun yazılanları okudum
gerçekten çok güzel bir fikir
bilgim çok fazla olmamasına rağmen bende bu çeviriyi düşünüyordum phpnuke neden tamamen türkçe olmasınki türkportal adı altında yada türksite adı altında dagıtımı yapılabilir ben modüllerde yada bloklarda yardımcı olabilirim türkçeleştirmek olsu yeterki güvenlik konusuna değinmiş bir arkadaşımız türkçe kodlar olunda sanırım site sağlam olur kanısındayım çünkü kullanılan her progtram ve kod yabancı kelime ama biz türkçe olarak kullanırsak buda en aza indirgenir. benim suan finallerim var ama finallerden sonra bunu yapmak isterim burdanda bu konuda destek vermek isteyenler aliosman kardesimiz bizim içib bir bölüm acarsa forumda orada herkes tek tek modulesin blockun filenin anlamını ne yazdıgını soyler herkes one gore dosyaları uzenlerse eger bence ok harika bir çalışma olur evet sabır isteyen bir iş ama yapılmayacak bir işdeğil benimle birlikte olan arkadalar varsa eğer bu baslık altında soylesın ve baska bır baslık acılarak orada türkçeleştirme işlemlerine başlayalım ama ortak kelimeler kullanılması gerekir ki hersey daha duzgun ve saglam olsun zaten tamamen türkçeleştirdikten sonra moduller ve diğer elentileri türkçeleştirmek kolay diye düşünüyorum oemli olan dosyaların iizimleri |
|
Başa dön |
|
|
|